“Aquele que por amor foi definido, embora toda uma vida não seja capaz de definir o que seja o amor, em vindo a ser provado, mesmo na aridez dos tempos então vividos, vencerá por ter sido acrisolado. Uma crise de mudança, a partir de dentro, terá início, em algum momento, e resultará num crescimento, malgrado a cota de sofrimento pela qual venha a passar seja algo a não se descartar. Todavia, se em alicerce arenoso o que constituíste até aqui estiver, eu te digo: refaze tua fundação em firmes fundamentos; pois, se insistires no que é arenoso, prejuízos tamanhos te acontecerão que, por ti próprio e por toda uma vida, jamais poderás calcular.” (Padre Airton)
“He who lives by the rules of love, though an entire lifetime cannot define what love is,e even when going through trials and difficult times, shall be victorious for having been purified by fire like gold in a furnace. A transforming crisis will begin from inside and will entail a growth, in spite of a considerable quota of suffering. However, if what you built on is set on sandy grounds, I dare say: rebuild your foundation on a solid basis; because if you insist building on sand you are liable to go through such damage that you might not be able to even calculate the extent, either for yourself or throughout your entire life.” (Father Airton)